The Nadger Plague (announced as the Great Nadger Plague) is one of a series of plots Milligan wrote about fake diseases. The others are The Spon Plague, Lurgi Strikes Britain, The Fifty pound Cure and Scradje. It is also one of the half-dozen episodes set in the late middle ages; eg The Flea, Queen Anne's Rain, The Treasure in the Tower & The Bandits of Sherwood Forest. The writing is very good, it is brilliantly paced and contains two outstanding scenes; one concerning Bluebottle and Moriarty while Bluebottle is on sentry duty, and the other concerning Bannister doing an imitation of the 3 witches in Macbeth. The line from Henry saying, 'Min, stop making those naughty spells!' gets such a laugh that I think Milligan probably wrote it as a rather mis-spelled scatological joke. Moriarty's line in the Bluebottle scene, "Of course I'm not an owl. I'm on holiday." gets such a laugh from the men of the band that I can't help but think there is something about this rather puzzling line that we don't know. [4 March 05: Apparently this is an old army joke concerning being Absent Without Leave - AWOL. "I'm not on Awol, I'm on holiday!" is a regular line used on chicks in bars and the military police.] But the thing about this particular episode that should interest every Milligan-o-phile is the sudden divergence of the plot into Harry Potter territory. Owls, magic potions, witches, and transmogrification never appear elsewhere in the Goon Shows, except for this episode. The interest with fantasy characters is a facet of Spike's writing which only became evident after the birth of his children. He became rather good at telling them fantasy stories of this kind and indeed published many of these over the years; eg 'Badjelly the Witch' 1973. It is curious that this facet appears only once in the Goon Shows. It is likely that it was a side of his writing which he considered both ill-suited to the BBC broadcasts and touched him too personaly. To conclude, I want to point you to a line in this show which for me, sums up Spike's genius as a comic inventor. In the inn scene Moriarty and Grytpype arrive with the horse and ask for an upstairs room with dinner on the table, and a set of knotted sheets hanging out the window. Willium's answer to this is extraordinary, and shows Milligan's ability to think obliquely and with humour. Lastly the transcription. There are many many lines here which are sheer guesses. In a show like this which contains a great deal of Milliganesque nonsense words there will be many varying opinions about what these words are and how they should be spelled. Let me know what you all think and we'll hopefully come up with a functionable script. Yukka Tukka Indians THE NADGER PLAGUE GOON SHOW: TLO 14585 7TH SERIES: No 3 1st BROADCAST: 18 Oct 1956 Script by Spike Milligan and Larry Stephens. GREENSLADE: This is the BBC. SECOMBE: Mr. Greenslade, never mind the commercials mate. Enough of this splin splan slon and a hern hern. Give us a magic lecture on this week’s show. GREENSLADE: As you will sir. FX: Lantern slide operation. GREENSLADE: Ladies and gentlemen, on inserting the first colour slide we perceive the title to be, ‘The Great Nadger Plague.’ PIANO: INTRODUCTION by MR. SELLERS. SELLERS: According to the next slide it was in the year sixteen fifty-six that the dreaded Nadger plague swept across Europe like the dreaded Nadger plague of sixteen fifty-six. The next slide says… SPRIGGS: Ooooh Jim! … Men were cut down in the prim of their prime. They went down like pins of nine! Ooooh hirror! Ooooh horror! We present the musical lantern slide which follows immediately. FX: Lantern slide operation. ORCHESTRA: BUCOLIC INTRODUCTION ON FLUTE & HARP. BANNISTER ON VOCALS. (Continue under.) GREENSLADE: As you see ladies and gentlemen, this beautiful slide shows the scene on the eve of the disaster. The stiddley Hume of Lord Seagoon’s hountry coose at Ninfield in the sounty of Cussex. The year, sixteen fifty-six, or for our regular customers at the reduced rate of fifteen thirty-seven. FX: Croquet balls in play. SEAGOON: (Laughs &c) Oh what ploon of plun! Like croquet Lady Plutt, you have fecked me ball and merry crackie card. Ha ha ha! See you later m’carte. THROAT: Right darling. SEAGOON: Begone then delicate creature. But see! Who approaches? ELLINGTON: I pray pard your plin, me Lord Seagoon. SEAGOON: Ah, me Lord Footman. How tarries? ELLINGTON: Oh, a quill of quolls and quarms. But I splon, I deviate. Two ragged aristocrats await you. SEAGOON: Usher them on in. Or in on. Strike out that which does not apply. GRYTPYPE: (Approaching) There’s no need me Lud. We took the liberty of striking it out ourselves. SEAGOON: The voice came from one of two tall naked men. GRYTPYPE: Yes. Pray pardon our ‘al fresco’ appearance but our tailor is ill. SEAGOON: What’s his name. GRYTPYPE: Al Fresco. SEAGOON: I’m not of humours to know that. GRYTPYPE: Would you just step over here by this reeking unmade bed. SEAGOON: Yes. Who is he? GRYTPYPE: This bed is – and I quote from this prison discharge paper, the Compte de Reeking Jim Moriarty, Knight of a hundred stars, Cheval de Notre Caleur and fish potter extraordinary. MORIARTY: Ah, Lord Seagoon. Your humble… SEAGOON: You’re revolting. GRYTPYPE: And now i’forth, allow me to introduce myself. Moriarty, announce my name. MORIARTY: Certaine-mate. (Announcing) Oh Ladies and Gentlemen, announcing in the brown corner at two hundred pounds four shillings and eightpence my Lord Hercules Griedpype Thynne. GRYTPYPE: Thank you Moriarty. Neddie we come from France seeking the hospitality for which the English are so ill famed. SEAGOON: My Lords! You couldn’t have come to a better place. GRYTPYPE: We could have, but we didn’t have the money. SEAGOON: You jest i’ faith. GRYTPYPE: You’re jest a charlie. Hahahaha! SEAGOON: What! What what what what what what what what! Yes, a chamber for you. Othello, smoke out the bedding in room number six. It’s the ticks you know. We have them every year about this time. What is the time? GRYTPYPE: Four twenty. SEAGOON: Gad! They’re late this year. (Screams) Arrrrgh! Dear listeners, at that moment the two men turned to go to their room and I observed the seats of their trousers were burned out. I knew that sign only too well. It meant that these men were stricken with the dreaded nadger plague. (Screams) Arrrrgh! Run for it! The nadgers! The plague! OMNES: The plague! &c ORCHESTRA: DRAMATIC LINK GREENSLADE: Listeners will no doubt be puzzled at Seagoon’s terror on seeing a pair of burnt-out trouser seats. To find the explanation I will insert another coloured lantern slide which shows the good people of Ninfield assembled in the Corn Exchange. FX: Lantern slide operation. OMNES: Various country mumbles and Lincolnshire rhubarbs. FX: Gavel CRUN: Gentlemen. Lord Seagoon is right in calling this meeting. SPRIGGS: Well said Jim. CRUN: As chief apothecary of Ninfield I have been studying the humours of the trousers for many years, and I can tell you that the two gentlemen staying at Lord Seagoon’s house are clear cases of the dreaded nadger plague. GRAMS: Duck quacks. Horse neighs. Chicken clucks. Cow moos. SEAGOON: Citizens of Ninfield, I must warn you. Beware the moment the seats of your trousers start to burn. Then you’ve got it. SPRIGGS: Tell me sir, how can we avoid catching this dreaded malady? SEAGOON: There is no cure Jim. But there is a preventative measure. As the disease only strikes the seat of the trousers it is best that we desist from wearing any. SPRIGGS: Oh, hirrors of horrors! But would it not be unwise for the men of Ninfield to walk abroad without their nether garments? Remember, there’s a hard frost in the morning. SEAGOON: He’s right. We can’t risk damage to our crops. However, I have an alternative. As the seat of the trousers is the vulnerable part, that portion shall be cut out. BLOODNOK: This is a lot of rubbish. Nadgers? I’ve never heard of it. It’s all fish and vinegar do you hear! (Sniffs) Can you smell…(Sniffs) Oh, me britches! Oohhh! SEAGOON: Run for your lives! The nadgers! OMNES: The nadgers! GRAMS: Screaming. Boots running away at speed. ORCHESTRA: DRAMATIC CHORDS GREENSLADE: Dear viewers, as you will observe on this lantern slide Lord Bloodnok had indeed been stricken by the nadgers. Now here on the next slide you’ll see the men of the village filing past Doctor Crun to have the seats of their trousers removed. FX: Scissors snipping. SEAGOON: Oops! Mind how you go Doctor Crun! CRUN: I’m sorry. Next please. Your name sir? GELDRAY: Max Geldray, English gentleman. CRUN: Ploogie! MAX GELDRAY GREENSLADE: That was Max Geldray, BBC Contract artist now under threat of death. However with the seat of his trousers removed he can now face the world with a smile. Now the nadger Plague, coloured slide number four. FX: Lantern slide operation. MORIARTY & GRYTPYPE: (Laugh &c) MORIARTY: You naughty Gright-pype Thine! The way they all run away from the manor, eh? GRYTPYPE: Yes. That was a brilliant idea of mine that you thought of, burning those fake nadger holes in our trousers. Now, put on that lantern slide of Lord Seagoon’s treasure chest. MORIARTY: Right. FX: Lantern slide operation. MORIARTY: There. What a beautiful picture. GRYTPYPE: Isn’t it. MORIARTY: (Strains supreme) I can’t get the chest open. GRYTPYPE: Well try this lantern slide of a bunch of keys. FX: Keys jangling. MORIARTY: Oh! Voila, voila! They all fit perfectly. GRYTPYPE: And look what’s inside. A lantern slide of four pounds seven shillings in coppers. MORIARTY: (Raves) Then it’s true. He is a millionaire. FX: Distant hand bell. ECCLES: (Distant) Hear ye! Hear ye! The proclamation sayeth; The plague having come to Ninfield… GRYTPYPE: The plague? He must be joking. ECCLES: (Distant) No I’m not! The King has decreed that the village shall be put in quarentoon and in quarantine and surrounded by a cordon of soldiers. GRYTPYPE: What! Let’s get out of here. MORIARTY: Awwwww! GRAMS: Double whoosh. FX: Door shuts. SEAGOON: Curse. Just as the listeners already know, Thynne and Moriarty in fake nadger trousers have made off with my entire fortune in coppers. Pausing only for an English summer, I leap on my favourite Arab. Hup… GRAMS: Penguin-type quacks SEAGOON: Ahh! That’s better. Now, tango after them! GRAMS: Recording of Tango (piano, violin and bass combo). Overlay with galloping horses hooves. Speed the whole thing up and fade into distance. Pause. Cockerel crowing. GREENSLADE: We included that recording of a cockerel for people who like that sort of thing. And now, here is a recording for people who don’t like that sort of thing. MILLIGAN: (Cockerel imitation.) FX: Pistol shot. MILLIGAN: Aaagh! GREENSLADE: If listeners will stand on their beds and face north they’ll be able to see a portion of the ensuing lantern slide, which shows a sentry on duty at the nadger-ridden village of Ninfield. GRAMS: Distant owl. BLUEBOTTLE: Halt. Who goes there? Oh, it is a little owl. Hello little owl. Thinks. I will make up a poetry up. Hello little owl. I can hear you ‘owl little howl. (Going off) You little lovely howl. MORIARTY: (Very close) Shh. Shh. Shh! Look Grytpype. Look over there. That…it’s a… What is it? GRYTPYPE: It’s er… Hand me that book on British wildlife. Let’s see. Lady Docker? No, it can’t be her. Er, yes, yes! The lesser spotted sentry boy. MORIARTY: Splendid Grytpype Thynne. I should talk to him because I’m wearing the hat. GRYTPYPE: Right, and I’ll accompany you on this waistcoat. GRAMS: (Recording) AMATEUR PIANO ARPEGGIOS in C GRYTPYPE: Is that alright for you? MORIARTY: (Sings) Me. Me. Me. Yes, right. (Calls out) I say, little ragged lad! BLUEBOTTLE: Oooh. You’re not an owl. MORIARTY: Of course I’m not an owl. I’m on holiday. BLUEBOTTLE: But I heard one. I heard-ed one. MORIARTY: You heard-ed? BLUEBOTTLE: It went HOOT, HOOT, HOOTIE! It’s fake howl makes an ‘owl howl. MORIARTY: Quelle brilliant impression. Tell me little lad, can you do an impression of a sentry fast asleep? BLUEBOTTLE: Yes I can. Yes. MORIARTY: Yes? BLUEBOTTLE: Lays on ground, closes eyes. Does imitation cardboard snoring. Imitation ten seconds from now – one two three four five six seven eight nine ten. (Snores) MORIARTY: Right. All clear Grytpype. Lets go. GRAMS: Double whoosh SEAGOON: Good heavens, a piece of knotted string asleep at his post. Get up you rotten twine! BLUEBOTTLE: Ahhie! Don’t shake my ITMA type catch phrases. Stop shaking me. You’ll shake my knots off. I’m not doing real sleeping. I was doing an impression of sleeping. SEAGOON: Well, do an impression of waking up. BLUEBOTTLE: (Morning breath) ‘Ello mum. What’s for breakfast? SEAGOON: Very good. Now tell me little string type soldier, did you see two criminals go by with four pounds seven shillings in coppers? BLUEBOTTLE: No, but I saw two coppers go by with four pounds seven shillings in criminals! Yeoue-hee-hee-hee-hee! I have made a little jockules. FX: Thud on nut. BLUEBOTTLE: Oh-heough! Type oh-heough! SEAGOON: Shut type up! Type shut up. Type fool. You’ve let two men go through disguised as two other men. After the four of them. Wait. Why is that gas stove wearing a hat? BLUEBOTTLE: He’s going out. That gas stove is Eccles. SEAGOON: Splin, splan, splon. Poor little cardboard grenadier, he thinks that the noble Eccles is a noble gas stove. Just to prove that he is mad and I am sane I will question the gas stove in its own tongue. A-hem. Hello gas stove. ECCLES: Hello Neddie. SEAGOON: Ahhh-ahhhhgh! Nowts, norts, newts it’s true! Eccles is a gas stove. Tell me Eccles, what’s cooking? Ah-ha ha ha! (&c) ECCLES: I don’t wish to cook that. SEAGOON: Get out of my oven. How did this fate befall you? ECCLES: We-ell Neddie, when I heard about the nadger plague …(mumbles under.) SEAGOON: While he was mumbling I read an amazing story. Seemingly, as Eccles had no trousers he could not avoid the plague by having the seat cut out, and had therefore swallowed a witches magic potion which had changed him into a gas stove thus making him immune to the plague. This has given me an idea. I will hie me to the witch. Eccles, lead the way. But first an impression of Ray Ellington. ECCLES: That’s easy. RAY ELLINGTON GRAMS: Object dropped into cauldron. Steam and bubbling liquid. BANNISTER: (Incanting) Yim bom biddelly doh! Double, double, toil and trouble, fire burn and cauldron bubble. Fire burn you sennacower frog, Ooh debuk and hair of a dog. Ohiee, yim bom biddelly doh! CRUN: Stop making those naughty spells Min. BANNISTER: I’m not making a naughty spell. CRUN: You are. You made a naughty spell. BANNISTER: Henry, hand me that carton of frozen asses gall and a nose on a tack buddy. CRUN: Oh, yum yum yum. Are you using Mrs. Beaton’s cookery book? BANNISTER: Of course. It’s the first thing that I put in. CRUN: Oh. FX: Slow knocking on door. SEAGOON: The door was opened by an elderly cupboard with the drawers open. CRUN: Yes. I’m just putting some clean newspaper in. SEAGOON: I understand. Some of my best friends are cupboards. BANNISTER: Did you want me young welsh buddy? SEAGOON: Mistress Bannister. Are you the witch? BANNISTER: Only part time. You see the B.M.A. don’t recognize me. SEAGOON: I didn’t recognise you myself. You’ve aged so much. CRUN: Don’t you talk to Min like that, or I’ll… I’ll… ohie-er…(fibrillations) SEAGOON: I caught him as he fell. Mistress Bannister, I want a magic potion that will change me into some inanimate object. CRUN: You mean, you’re not one? Ha ha ha…(laughs &c. Develops into heart attack.) SEAGOON: I caught him as he fell. BANNISTER: Here young man, take this bottle of green liquid. Drink it when your powder’s running low and then you’ll be transformed into any object you want buddy. SEAGOON: Thank you ma’am. Here’s my personal, unsigned, plasticine A.E.I.O.U. BANNISTER: Thank you and here’s a tip, buddy. Grytpype Thynne and Moriarty are on their way to the Green Sailor’s Inn. Oooooh! SEAGOON: What? Hup! Onwards! GRAMS: Horses hooves. Speed up gradually and fade. Wind, distant thunder crack. FX: Knock on door. WILLIUM: Coming mate. Coming. Hold on a minute mate. I don’t know. I’m coming. I don’t know what mates are doing out on a night like this. (Raves) FX: Locks being drawn back. Door opens. GREENSLADE: Is this the Green Sailor Inn? WILLIUM: Yes mate. GREENSLADE: Then part seven in which two travellers arrive at the inn. WILLIUM: Oh. Well I’d better go and get the beds ready mate MORIARTY: Yes, yes mate. And a bowl of steaming venison and a side of mead for our horse’s friends. WILLIUM: Who’s your horse’s friends? MORIARTY: We are. GRYTPYPE: Oh and landlord, we want a room with the walls facing inwards, a table laid with your best silver and napery… MORIARTY: Yes, and a window overlooking our horse and a set of knotted sheets hanging therefrom. WILLIUM: ‘Ere, wait a minute mate. MORIARTY: What mate? WILLIUM: Sheets hanging out of the window? MORIARTY: Yes mate. WILLIUM: I know what you’re going to do matey. The moment my back’s turned that horse’ll be up them sheets for a free night’s kip. MORIARTY: Curse it! Curse it! Curse it Grytpype, he’s guessed our plan. GRYTPYPE: Alright landlord, you’ve rumbled us. Put the horse on the bill. MORIARTY: And hurry. FX: Door opens. WILLIUM: Alright mates, in here. Room number ninety-nine. Named it after my old Dad I did. MORIARTY: Ooh! What a lovely room your father must have been. Wait! Ah yes look, and a gas stove in the corner mate. WILLIUM: Yes. A bloke left it here earlier on. And that clock on the mantuel-piece. Left his horse behind and all. MORIARTY: Oh. I’ve never heard of a man with a horse behind but I’ll take your word for it. WILLIUM: It’s the nadgers what do it, you know. I’ll go and get your dinner. MORIARTY: Thank you lad. Thank you. FX: Door closes. MORIARTY: Now then Grytpype, let’s Seagoon’s fortune and see how much it comes to this time. FX: Paper being dealt out on wooden table. MORIARTY & GRYTPYPE: (Distant counting of money). SEAGOON: Hello listeners. Hear that ticking? Yes. That clock on the mantelpiece was none other than I, Neddie Seagoon. I has drunk the witches magic potion and been transformed into an eight day, all weather clock, with device for waking you up with a cup of tea. Now I must maintain the deception. A-hem. (Sings like clock striking the hour.) Dong, dong, dong, dong. Dong, dong, dong, dong. Dong, dong, dong, dong. Dong, dong, dong, dong. DONG! DONG! DONG! MORIARTY: Three o’clock? My watch says four. SEAGOON: DONG! MORIARTY: What? GRYTPYPE: Nonsense, I make it seven. SEAGOON: DONG! DONG! DONG! MORIARTY: There’s something strange going on in this room. That clock’s slow. I’ll wind it up from behind. SEAGOON: Don’t you dare touch me or I’ll strike. MORIARTY: Ooooh! That clock spoke! GRYTPYPE: It’s witchery. Run for it. GRAMS: Boots run off at speed. Pane of glass smashing. SEAGOON: He he he! Listeners, they’ve fled leaving the Seagoon fortune behind. ECCLES: He he he! Listeners, they’ve fled leaving the Seagoon for… SEAGOON: Shut up gas stove. Now to change into human form again. Hand me the magic potion. ECCLES: I can’t move. I’m a gas stove. SEAGOON: Well, change back to Eccles. ECCLES: Ok. Hand me the magic bottle. SEAGOON: I can’t. I’m a clock. GRAMS: Ticking of clock. GREENSLADE: And that dear listeners was three hundred years ago. To this day there is a room in the Green Sailor’s Inn available for travellers, complete with gas stove, clock and four pounds seven shillings in coppers. Goodnight Charlies everywhere. ORCHESTRA: PLAYOUT GREENSLADE: That was the Goon Show, a BBC recorded program featuring Peter Sellers, Harry Secombe, Spike Milligan with the Ray Ellington Quartet, Max Geldray and the orchestra conducted by Wally Stott; script by Spike Milligan and Larry Stephens, announcer Wallace Greenslade, the programme produced by Pat Dixon. Transcribed by Yukka Tukka Indians January 2005 Last edited by yukka tukka indians on 4th Mar, 2005 23:24; edited 8 times in total